Traduzione e Interpretazione

SOS Tutor: « des »???

Problema
Come distinguere le diverse nature del francese « des »?

Soluzione
La parola “des” può essere in francese tre diverse cose:

1) l’indefinito plurale “des” è il plurale di un/une
Es: une chaise – des chaises

2) il partitivo “des” è il plurale di du/de la/de l’ e quindi si usa:

- con cose non numerabili (de l’eau, du lait etc.)
Es: Je bois de l’eau – J’ai mangé des frites

- in casi in cui l’italiano non usa nulla (e qui, ahimè, vi tocca imparare a memoria)
Es: j’ai de la chance – des sources de l’O.N.U. confirment la progression de la faim dans le monde [pour ceux qui étaient là hier ;) ]

3) il definito contratto “des” viene idealmente da de+les
Es: la chambre des frères [de qui??? Des frères!]

Per chiarezza, a mio avviso, vi conviene scegliervi un esempio per ciascuno dei tre casi, un esempio che sia vostro e che possibilmente vi rimanga impresso in caso di dubbio. Le regole spesso si dimenticano, gli esempi personali invece rimangono.

Detto questo, ricordatevi che la grammatica stessa insiste sulla natura ibrida di tali elementi. Vedi “La nouvelle grammaire du français pour italophones” di Françoise Bidaud. Se prendete il negativo, ad esempio, lì partitivo e indefinito si sovrappongono nella trattazione:
j’ai de la chance    je n’ai pas de chance
j’ai une voiture    je n’ai pas de voiture

Quindi calma e sangue freddo! Ripensate ai vostri esempi e alle regole di base senza perdervi nelle mille eccezioni. E se davvero avete studiato, magari nel dubbio fidatevi anche del vostro istinto e/o orecchio. Talvolta le nozioni si sedimentano senza che noi ne abbiamo consapevolezza ;)

Bonne chance pour le test et pour votre aventure avec le français!

Leave a Reply