Currently Browsing: Interpreting
Visto che i miei glossari cominciano ad essere numerosi e che non è comodo aprirli singolarmente per cercare un’espressione (soprattutto nella fretta di una simultanea), oggi mi sono comprata Interplex. Lo avevo visto da una collega in cabina ed ero rimasta affascinata dalla praticità e semplicità di utilizzo e mi sono definitivamente decisa ad acquistarlo leggendo l’articolo “Manage your terminology with...
Prima di raccontarvi il giorno più speciale nella vita di un interprete, il matrimonio, vi carico un video realizzato dal MontereyInstitute sulla dailyroutine di un traduttore / interprete.
Per quanto riduttivo, lo trovo perfettamente in linea con un blog che si chiama dailynterpreter, e che similmente vuole raccontare cosa succede nella quotidianità di uno/a del settore.
Quanto agli eventi eccezionali, come...
Sto preparando un convegno medico e come ogni anno (visto che ormai questo è un appuntamento immancabile) mi sorgono alcuni dubbi sulle pronunce.
Per ovviare al problema, i primi anni registravo oralmente il glossario, così da poterlo ascoltare mentre ero in giro o facevo altro, immagazzinando non solo i termini ma anche le pronunce.
Visto che negli anni il glossario è diventato mastodontico, e che mi ci...
Si fa un gran parlare di etica professionale e di codici deontologici. Ammetto di non aver ancora trovato un elenco di principi nei quali mi ritrovo appieno e riconosco il fatto che a volte, più che in uno scritto, ciascun interprete debba pescare nel proprio buon senso e nei valori che lo abitano a prescindere dal contesto, sia esso personale o lavorativo.
Ma se non lo avete già fatto vi invito a leggere la...
Non sono qui per criticare lo Speciale di Studio Aperto in diretta dallo Staples Center di Los Angeles e nemmeno la pubblicità che ha regnato sovrana nel momento in cui il re doveva essere un altro. Non mi soffermo nemmeno sul cartonato di Michael Jackson posto a lato di Giorgio Mulè, per quanto, lo ammetto, non l’ho trovato di buon gusto.
Quello che mi interessa, come sempre in realtà, è sapere chi erano i...
Innanzitutto un ringraziamento agli organizzatori dell’Italy Cup – Cesenatico 2009, allo staff di Eurosportring, alle ragazze della Gesturist, al Bakia calcio e soprattutto alla squadra dei Lisle Redwings, che mi ha dato l’emozione di vincere il primo posto nella categoria G18 femminile. Questo post è per loro, e come tale, esclusi i ringraziamenti sinceri a tutti coloro che hanno lavorato per il successo di...
Juste deux petits mots per farvi sapere che sono ancora viva…domani sera torno a casa, ma sabato non credo di avere tempo per caricare il lunghissimo debriefing di queste 2 settimane di lavoro.
Penso di meritarmi un giorno di tregua prima di passer du coq à l’âne, come dicono i francofoni, nella fattispecie dalla conservazione del patrimonio al calcio.
Se non altro questa volta sarò en plein air e non...
Ieri sera, per chi di voi non avesse guardato la Tv, c’era Ferran Adrià a Che Tempo che fa. Nonostante i grandi ospiti della serata, Lapo Elkann e il cuoco spagnolo in primis, il vero protagonista secondo me è stato l’interprete: Paolo Maria Noseda.
Lo è stato perché nonostante un ospite che andava a velocità della luce, lui è riuscito a stare calmo, a scandire le parole, a mantenere un tono televisivo...
Stavo preparando una recensione da caricare in dailynterpreter quando mi è arrivato questo commento (spero che l’autore non me ne voglia):
Ciao Nati,
stasera ho visto luc montaigner a che tempo che fa. La puntata sarà disponibile in rete tra qualche giorno come tutte le altre sul sito della trasmissione http://www.chetempochefa.rai.it
Mi è venuta una grande nostalgia delle meravigliose lezioni della mitica...
Quoi dire à propos de la conférence “Tradurre i saperi” que j’ai eu le plaisir et l’honneur d’interpréter ce matin?
En effet, trop de thèmes ont été traités pour que je puisse en privilégier un seul. Trop vaste le chemin entamé afin de faire le tour d’un sujet qui ne cesse d’évoluer: la traduction.
Voilà pourquoi je préfère partager quelques petites phrases,...