Traduzione e Interpretazione

Babies

Lo sapevate che era uscito un film che s’intitola Babies e che racconta la vita di quattro bambini di nazionalità diverse dal concepimento ai primi passi? Mongolia, Namibia, San Francisco e Tokyo: quattro culture e quattro modi diversi di concepire e di vivere la vita, sin dai primi vagiti. Non ho ancora capito come acquistarlo né tanto meno se e quando uscirà in Italia, ma solo guardando il trailer e lo slide...

Glossario di un lettore

Sono iper elettrizzata mentre vi scrivo perché oggi metto online il primo glossario ricevuto da un lettore di daily, Michele, che domenica mi ha scritto: Cara Natacha, Ti scrivo perché dopo i diversi glossari che mi sono permesso di scaricare dal tuo daily ne ho finalmente uno io da proporti su Slow Food e taste education. Non è molto ampio (243 entrate) e dentro ci sono finite anche parole di uso comune che...

La mediazione

Dopo un anno di literature review sull’ interpreting (community o public service o dialogue etc.) mi sono avvicinata alla letteratura sulla mediazione (linguistica, culturale, interculturale, linguistico-culturale etc.). Nonostante una comune difficoltà a darsi un appellativo condiviso, questi due ambiti sembrano, nella letteratura e nella pratica, difficilmente conciliabili. Laddove il primo potrebbe essere...

Le tante voci del web

Anziché piangere sul fatto che le nuove tecnologie ci stanno “rubando” il lavoro, esacerbando un atteggiamento di rifiuto che non può che nuocere all’intera community, penso che interpreti e traduttori dovrebbero tenersi aggiornati sulle evoluzioni del web e su quelle combinazioni uomo-macchina che stanno cominciando a realizzare quelli che fino a 10 anni fa erano solo sogni. Penso, ad esempio, ai casi di...

(possibly) fit and up-to-date

Here are the two programmes I have listened to while having a walk today. That’s my own way of keeping fit and up-to-date, but since you may appreciate these episodes, too, I thought they were worth sharing on daily.. (irrespective of the way you’ll listen to them ) 1) Digital Planet: Education Special 2) BBC World Service Documentary: The Virtual Revolution: Enemy of the...

Viaggio in Belgio: come unire l’utile e il dilettevole

Come lo ha ben detto Claudia, nel suo commento al post con cui vi ho salutati, il viaggio da cui sono reduce è stato primariamente un viaggio di lavoro. Mi sono recata in Belgio per motivi di ricerca, e nella fattispecie per incontrare mediatori e partner che prendono parte al mio progetto di dottorato. Non sono mancati, però, né il tempo né le occasioni per guardarmi intorno, per posare lo sguardo su dettagli...

Powered by WordPress | Designed by Elegant Themes
Creative Commons License