Traduzione e Interpretazione

Seminario sulla Mediazione interculturale

Ieri, 26 maggio, ho partecipato al Seminario organizzato a Prato dall’Albero della Salute, la struttura di riferimento per la mediazione culturale in Sanità della Regione Toscana. Il lungo titolo di questo tavolo tecnico “Descrivere le migrazioni in trasformazione, costruire strumenti per la salute e l’inclusione in un’ottica di mediazione integrata” tradiva la volontà di riunire attori provenienti da...

Intercultural Communication

Il titolo del post di oggi è a dir poco vasto, me ne rendo conto. Ma è questa la vastità che percepisco mano a mano che colmo le mie lacune negli Intercultural Communication Studies. E’ in questa vastità che alcuni nomi cominciano ad essere famigliari, a “ring a bell” come direbbero oltremanica, disegnando la geografia di un campo in rapida evoluzione. Non per eccesso di pigrizia ma per eccesso...

Dialogue Interpreting as Intercultural Mediation by Baraldi and Gavioli

Claudio Baraldi and Laura Gavioli, from the University of Modena and Reggio Emilia, do an analysis in healthcare multicultural settings. They describe dialogue interpreting as intercultural mediation, since their recorded and transcribed data in English and Arabic clearly show that interpreters are doing much more than simply interpret. By selecting information, by asking and providing clarification and by giving...

Il dialogo tra le culture a cura di Claudio Baraldi e Giuseppe Ferrari

La traduzione, in senso stretto, è efficace se abbinata all’interazione diadica di sostegno: in questa prospettiva, il problema non è una traduzione che non restituisce le informazioni del paziente o del medico in modo adeguato, sebbene anche questo possa accadere, bensì una traduzione che non formula il punto di vista del paziente in modo che il medico possa farsene carico. Il senso di formulazione e presa...

La mediazione interculturale: prospettive interazioniste

Il dipartimento di Scienze del Linguaggio e della Cultura dell’Università di Modena e Reggio Emilia ha organizzato un convegno “poco ingessato” – per dirla con uno dei partecipanti – dove alcuni conversazionalisti d’Italia hanno presentato le loro ricerche e discusso le loro prospettive. Di questo convegno vi racconto, ora, la prima giornata, il cui programma si è articolato come...

Lezioni 30 aprile: Giordani-Gavioli-Cambridge e altro ancora

Eccomi sul mio solito treno Modena-Savignano sul Rubicone pronta a raccontarvi cosa ha riempito il silenzio denso di questa settimana di delirio. Dato che il dominio di questo blog è dailynterpreter, eccovi un po’ di dailynatacha. Lunedì e martedì un fantastico convegno di Laringostroboscopia con tanto di interventi dal vivo alle corde vocali. Non ho ancora avuto modo di fare un debriefing e di chiedere...

Lezioni 20 marzo: Baraldi-Malavasi

10-12: Claudio Baraldi, Documentare la dimensione sociale 14-16: Ombretta Malavasi, Banche dati Oggi ho partecipato ad una lezione su due. Ciò nondimeno vi faccio il resoconto di quanto appreso nel pomeriggio. Quando sono arrivata in classe, in medias res, i colleghi stavano già consultando alcune banche dati. Per farlo dall’ateneo, basta andare all’indirizzo www.biblioumanistica.unimore.it e selezionare (tra...

Lezioni di dottorato: Baraldi e Bondi

Vi scrivo dal treno mentre viaggio verso Modena per partecipare al primo degli incontri del LAIM (il Laboratorio di Analisi sull’Interazione e la Mediazione, ovvero un gruppo di persone che fanno ricerca e che, a scadenza regolare, si aggiornano e fanno il punto della situazione). Ammetto che preferirei approfittare di queste 2 orette di treno, visione laterale della vita come diceva qualcuno, per leggere “I...

Attività formativa della scuola di dottorato in scienze umane

Come anticipato ad alcuni colleghi dottorandi all’università di Modena e Reggio Emilia, è mia intenzione scrivere regolarmente un post sulla didattica prevista dal dottorato in scienze umane e di farlo rientrare in una nuova categoria: PhD. A quanti ho promesso di caricare un riassunto delle prime due lezioni di venerdì scorso, 13 febbraio, devo però dire con rammarico che non sono ancora riuscita a sistemare...

Powered by WordPress | Designed by Elegant Themes
Creative Commons License