<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DAILYNTERPRETER &#124; Risorse per interpreti e traduttori &#187; dizionari</title>
	<atom:link href="http://www.dailynterpreter.com/archives/tag/dizionari/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailynterpreter.com</link>
	<description>Risorse per interpreti e traduttori</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Sep 2010 09:56:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Traduzione giuridica</title>
		<link>http://www.dailynterpreter.com/archives/153</link>
		<comments>http://www.dailynterpreter.com/archives/153#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 Jan 2009 12:10:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translation]]></category>
		<category><![CDATA[atto di citazione]]></category>
		<category><![CDATA[atto di citazione in opposizione a decreto ingiuntivo]]></category>
		<category><![CDATA[decreto ingiuntivo]]></category>
		<category><![CDATA[dizionari]]></category>
		<category><![CDATA[glossari]]></category>
		<category><![CDATA[pignoramento]]></category>
		<category><![CDATA[risorse terminologiche]]></category>
		<category><![CDATA[Traduzione giuridica]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione italiano-francese]]></category>
		<category><![CDATA[traduzione termini economici]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=153</guid>
		<description><![CDATA[Mi scuso per il mio silenzio. Il silenzio denso di chi era alle prese con una bella gatta da pelare, alias una traduzione giuridica che mi ha accolta al mio ritorno dalle vacanze di Natale.

Sempre in uno spirito di condivisione e di gruppo, vi racconto quali risorse ho utilizzato per venirne a capo, si spera, nel migliore dei modi.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dailynterpreter.com/archives/153/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
