Traduzione e Interpretazione

“Per una fenomenologia del Tradurre”

Lo sapevate che la parola “traduzione”, che usiamo solitamente per indicare la copia fedele di un testo in un’altra lingua, in realtà ha all’origine l’idea non tanto di copia ma di spostamento, di trasferimento? Come scrive, o meglio dice visto che si tratta della trascrizione di un suo discorso, il grande Emilio Mattioli nel volume a cura di Franco Nasi e Marc Silver “I verbi greci che indicano il...

Powered by WordPress | Designed by Elegant Themes
Creative Commons License