Traduzione e Interpretazione

Suspense o suspence?

Su gentile invito di una collega ho fatto qualche ricerca per controllare un termine dalla grafia alquanto altalenante: suspense. Ho tratto la seguente conclusione, che vi prego di confutare se secondo voi le cose stanno diversamente: - suspens è la forma francese (singolare maschile) più letteraria e si usa soprattutto nella locuzione “en suspens” = “in sospeso”; - suspense (singolare...

Powered by WordPress | Designed by Elegant Themes
Creative Commons License