<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>DAILYNTERPRETER.COM &#187; traduzioni in inglese francese e tedesco</title>
	<atom:link href="http://www.dailynterpreter.com/archives/tag/traduzioni-in-inglese-francese-e-tedesco/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dailynterpreter.com</link>
	<description>Traduzione e Interpretazione</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 Nov 2011 17:45:47 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Engrish all&#8217;italiana</title>
		<link>http://www.dailynterpreter.com/archives/1330</link>
		<comments>http://www.dailynterpreter.com/archives/1330#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 23 Jan 2010 14:03:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Communicating Across Languages]]></category>
		<category><![CDATA[errori]]></category>
		<category><![CDATA[fabbricato o fabricato?]]></category>
		<category><![CDATA[Largo ai giovani]]></category>
		<category><![CDATA[strafalcioni]]></category>
		<category><![CDATA[strafalcioni italiani]]></category>
		<category><![CDATA[traduzioni in inglese francese e tedesco]]></category>
		<category><![CDATA[www.engrish.com]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1330</guid>
		<description><![CDATA[Sulla falsariga del divertentissimo sito www.engrish.com, questo post potrebbe inaugurare una nuova sezione di daily dedicata agli strafalcioni italiani. Ma visto che, più che farmi ridere, errori come quello della foto a fianco mi fanno venire i capelli bianchi, credo proprio che una tale sezione tarderà ad arrivare (se non altro aspetto di sposarmi con [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.dailynterpreter.com/archives/1330/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

