<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: Condividi il tuo Natale</title>
	<atom:link href="https://www.dailynterpreter.com/archives/1238/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1238</link>
	<description>Traduzione e Interpretazione</description>
	<lastBuildDate>Thu, 23 May 2019 21:25:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.4.2</generator>
	<item>
		<title>Di: Stefano</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1238/comment-page-1#comment-868</link>
		<dc:creator>Stefano</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 10:01:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1238#comment-868</guid>
		<description>Grazie Natacha per la tua visita e il tuo bel commento, che mi ha fatto molto piacere: è stato veramente un bel regalo di Natale!
E dammi pure del tu, se no mi fai sentire troppo vecchio... :D 
Ho anche aggiunto il tuo blog nei miei preferiti, così ti seguo. Se hai bisogno di qualcosa, non esitare a chiedere, ok? E tanti auguri per questo nuovo venti-dieci :)
Stefano</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie Natacha per la tua visita e il tuo bel commento, che mi ha fatto molto piacere: è stato veramente un bel regalo di Natale!<br />
E dammi pure del tu, se no mi fai sentire troppo vecchio&#8230; <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /><br />
Ho anche aggiunto il tuo blog nei miei preferiti, così ti seguo. Se hai bisogno di qualcosa, non esitare a chiedere, ok? E tanti auguri per questo nuovo venti-dieci <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /><br />
Stefano</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Sara</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1238/comment-page-1#comment-855</link>
		<dc:creator>Sara</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 14:51:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1238#comment-855</guid>
		<description>Ciao Nati,
io vivo il Natale in modo completamente areligioso perché queste sono le mie origini. E per me è sempre stata la festa dei regali (in apparenza). Io adoro il Natale, la neve (che però a Roma non c&#039;era mai), l&#039;atmosfera. E&#039; una festa in cui mi sento in tutto e per tutto Americana, con le canzoni, il fudge, l&#039;albero di natale. Fin da piccola lo aspetto con gioia perché la casa si riempie di persone. E&#039; un continuo aspettare con trepidazione che qualcuno suoni alla porta ed entri con un sorriso per passare allegre serate in compagnia. Natale per me è festa pura, gioia inconizionata, con qualche riso amaro, è una grande CACIARA dove però ognuno riesce a ritrovare sé stesso e a tirare le somme dell&#039;anno trascorso. Natale è dimostrarsi costantemente, inconsapevolmente, silenziosamente, ed anche apertamente AMORE. 
&quot;Che ciascuno possa avere un motivo per migliorarsi, ed un progetto da realizzare, solo così il 2010 potrà essere un po&#039; meglio del 2009 per noi, e per il mondo&quot;.
Sono i piccoli progetti che rivoluzionano la vita!!!!!!!!
Un caldo abbraccio da quel di Roma, e speriamo che il 2010 ci faccia incontrare più spesso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Nati,<br />
io vivo il Natale in modo completamente areligioso perché queste sono le mie origini. E per me è sempre stata la festa dei regali (in apparenza). Io adoro il Natale, la neve (che però a Roma non c&#8217;era mai), l&#8217;atmosfera. E&#8217; una festa in cui mi sento in tutto e per tutto Americana, con le canzoni, il fudge, l&#8217;albero di natale. Fin da piccola lo aspetto con gioia perché la casa si riempie di persone. E&#8217; un continuo aspettare con trepidazione che qualcuno suoni alla porta ed entri con un sorriso per passare allegre serate in compagnia. Natale per me è festa pura, gioia inconizionata, con qualche riso amaro, è una grande CACIARA dove però ognuno riesce a ritrovare sé stesso e a tirare le somme dell&#8217;anno trascorso. Natale è dimostrarsi costantemente, inconsapevolmente, silenziosamente, ed anche apertamente AMORE.<br />
&#8220;Che ciascuno possa avere un motivo per migliorarsi, ed un progetto da realizzare, solo così il 2010 potrà essere un po&#8217; meglio del 2009 per noi, e per il mondo&#8221;.<br />
Sono i piccoli progetti che rivoluzionano la vita!!!!!!!!<br />
Un caldo abbraccio da quel di Roma, e speriamo che il 2010 ci faccia incontrare più spesso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: :)!</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1238/comment-page-1#comment-851</link>
		<dc:creator>:)!</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 21:24:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1238#comment-851</guid>
		<description>Ciao natinati! 
quando ho ricevuto volevo scriverti subito ma per una volta mi sono detta aspetto l&#039;ispirazione :P che purtroppo non è arrivata ma cercando suggerimenti per aiutare mia mamma a scrivere ai suoi amici francesi ho trovato un messaggio che mi è piaciuto molto e te lo dedico :). Anche se non è farina del mio sacco mi ci riconosco un po&#039; e te lo auguro di tutto cuore! Un bacione 
&quot;Le bonheur ne se vend pas au marché... c&#039;est un produit fait maison. Retrouvez votre coeur d&#039;enfant, et soyez heureux en cette nouvelle année 2010. Meilleurs voeux.&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao natinati!<br />
quando ho ricevuto volevo scriverti subito ma per una volta mi sono detta aspetto l&#8217;ispirazione <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_razz.gif' alt=':P' class='wp-smiley' />  che purtroppo non è arrivata ma cercando suggerimenti per aiutare mia mamma a scrivere ai suoi amici francesi ho trovato un messaggio che mi è piaciuto molto e te lo dedico <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> . Anche se non è farina del mio sacco mi ci riconosco un po&#8217; e te lo auguro di tutto cuore! Un bacione<br />
&#8220;Le bonheur ne se vend pas au marché&#8230; c&#8217;est un produit fait maison. Retrouvez votre coeur d&#8217;enfant, et soyez heureux en cette nouvelle année 2010. Meilleurs voeux.&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Lucio</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1238/comment-page-1#comment-850</link>
		<dc:creator>Lucio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Dec 2009 11:12:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1238#comment-850</guid>
		<description>Tanti auguroni anche a te Nati! Anch&#039;io non sono molto originale ma ci tenevo a ricambiare l&#039;augurio.
Come passerò la fine dell&#039;anno??!! Beh..cercando un postgraduate course in UK e inviando milioni di curricula alle agenzie di traduzione... Il + bel regalo sarebbe che qualcuna di queste mi desse l&#039;opportunità di dimostrare le mie capacità... :))
Ti auguro il meglio Nati perché una come te, oltre ad avere il Natale nel proprio nome, porta in sé rare qualità !! Encore Joyeux Noël et bonne année Natacha...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tanti auguroni anche a te Nati! Anch&#8217;io non sono molto originale ma ci tenevo a ricambiare l&#8217;augurio.<br />
Come passerò la fine dell&#8217;anno??!! Beh..cercando un postgraduate course in UK e inviando milioni di curricula alle agenzie di traduzione&#8230; Il + bel regalo sarebbe che qualcuna di queste mi desse l&#8217;opportunità di dimostrare le mie capacità&#8230; <img src='https://www.dailynterpreter.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )<br />
Ti auguro il meglio Nati perché una come te, oltre ad avere il Natale nel proprio nome, porta in sé rare qualità !! Encore Joyeux Noël et bonne année Natacha&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: -nico-</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1238/comment-page-1#comment-849</link>
		<dc:creator>-nico-</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 15:32:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1238#comment-849</guid>
		<description>Come sai, io e te, che in molte cose siamo simili, sui sentimenti per il Natale siamo agli antipodi...

Però grazie, perchè so che mi vuoi bene e mi pensi!
Buon Natale prof, un grosso bacio
Nico</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Come sai, io e te, che in molte cose siamo simili, sui sentimenti per il Natale siamo agli antipodi&#8230;</p>
<p>Però grazie, perchè so che mi vuoi bene e mi pensi!<br />
Buon Natale prof, un grosso bacio<br />
Nico</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Omar</title>
		<link>https://www.dailynterpreter.com/archives/1238/comment-page-1#comment-848</link>
		<dc:creator>Omar</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Dec 2009 12:19:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.dailynterpreter.com/?p=1238#comment-848</guid>
		<description>Grazie per le bellissime parole e tanti auguri di buon Natale anche a te. Auguro a tutti che questo Natale non si riduca a una sterile e futile occasione per dare libero sfogo alla nostra euforia consumistica, bensì si riveli un prezioso momento per ridare forza e vigore alla nostra prima missione: fare dell&#039;Amore il faro della nostra vita! Omar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie per le bellissime parole e tanti auguri di buon Natale anche a te. Auguro a tutti che questo Natale non si riduca a una sterile e futile occasione per dare libero sfogo alla nostra euforia consumistica, bensì si riveli un prezioso momento per ridare forza e vigore alla nostra prima missione: fare dell&#8217;Amore il faro della nostra vita! Omar</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
