Traduzione e Interpretazione
Currently Browsing: Glossaries

Di tutto un po’

È da due settimane che voglio caricare questo post, ma purtroppo ho qualche problema con l’aggiornamento di WordPress e non riesco più a caricare nessun tipo di file (ecco perché mi vedo costretta a riutilizzare vecchie immagini e perché il mio CV non si aggiorna da mesi). Il fatto è che volevo dare un po’ di spazio ad un convegno sugli aspetti teorici, didattici e professionali dell’interpretazione...

Glossario Infermieristica

Come volevasi dimostrare, oggi è il 2 di giugno, festa nazionale per gli italiani e quindi, almeno formalmente, anche per me, ed io me ne sto qui ad aggiornare daily, approfittando di questo tempo extra per fare ciò che altrimenti non ho mai tempo di fare. Sarò breve, perché dopo aver lavorato fino ad ora al secondo capitolo della tesi di dottorato e alle ultime trascrizioni di interazioni mediate in ambito...

Glossario sulla pena di morte

A riprova di come chi semina prima o poi raccoglie, oggi condivido un glossario Italiano > Francese sulla pena di morte realizzato da una lettrice di Dailynterpreter. Lo introduco con le stesse parole della creatrice, Alessia De Petris, la quale mi ha detto di averlo preparato per la cerimonia di consegna del premio “Abolizionista dell’anno 2010″ a Jean Ping, assegnato da Nessuno Tocchi Caino....

Glossario Migrazioni etc.

Oggi tante parole nuove… In parte contenute in un glossario sulle migrazioni, preparato in occasione di un’interpretazione consecutiva FR>IT sull’argomento. Come al solito ci sono buchi come in un groviera, perché vista la scarsità di tempo ho riempito solo quelli che mi tornavano utili e/o indispensabili e ho tralasciato termini già noti e termini in lingua inglese di cui non avrei avuto bisogno. Ma è...

Automatismi FR>IT

L’esame di mediazione francese-italiano è ormai alle porte e come sempre sale la tensione degli studenti. Non c’è quasi più modo di attirare la loro attenzione sul percorso, perché ormai l’obiettivo è diventato un chiodo fisso. Si moltiplicano gli interrogativi sul “come preparare un esame di mediazione” e tutti sembrano dimenticare quello che ho specificato il primissimo giorno:...

Health Promotion Glossary – Glossario di Promozione della Salute

Cercando un libro di Alberto Zucconi e Patty Howell sulla promozione  della salute e del benessere della persona e della società, sono incappata nel glossario sulla promozione della salute che è stato redatto dall’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS o WTO). La prima versione, in inglese, risale al 1986, ed è stata ampiamente riveduta ed aggiornata nel 1998, anno di pubblicazione del glossario inglese...

Glossario Costruzioni ed Economia

Per i due glossari che carico oggi vale lo stesso avvertimento fatto, alcuni giorni fa, in merito al glossario sul turismo: trattasi di tabelle “a groviera”, dove i buchi sono la diretta conseguenza di una ricerca infinita nonché di incarichi che non sempre coinvolgono (e per fortuna) le mie tre lingue di lavoro. Il primo glossario è una novità assoluta: trattasi di terminologia sull’edilizia per un lavoro...

Glossario Religione

Comincerete a pensare che io abbia avuto una chiamata o cose del genere, quindi chiarisco subito: questo glossario non è altro che un valido complemento al glossario biblico e alla traduzione della messa di matrimonio che ho caricato un po’ di tempo fa. Niente di personale, quindi, solo delle coincidenze lavorative che mi hanno portata ad approfondire una tematica che, volens nolens, pervade ogni cosa. Condivido...

Glossario turismo e la ruota delle meraviglie

Ringrazio quanti di voi hanno commentato il post sul restyling di dailynterpreter, e mi auguro che arrivino altri consigli per aiutarmi a renderlo più interessante e più utile. Visto che i glossari emergono tra i contenuti più gettonati, nei prossimi post condividerò quelli che ho costruito o affinato nelle ultime settimane, in occasione dei convegni che mi hanno vista impegnata in simultanea e...

Glossario biblico

Circa un mesetto fa mi sono resa conto di non aver mai letto la Bibbia per intero e ho cominciato a sfogliarla dall’inizio, ripercorrendo il filo di una storia che ne ha informate molte altre. Al di là del proprio credo, le Sacre Scritture sono un fondamento della nostra società, del nostro linguaggio, del nostro pensiero, ed inevitabile è la loro costante presenza nei convegni di area umanistica in cui...

« Previous Entries