Traduzione e Interpretazione

Viaggio in Veneto: ancora un fantast...

Se avete bisogno di concedervi una tregua e di rimettere ordine ai pensieri, Treviso potrebbe essere la città che fa al caso vostro. L’avevo attraversata in fretta e furia, in occasione di lavori o di...

Glossario Nomi Propri

Qualche mese fa riflettevo sul carattere piuttosto ostico dei nomi propri in simultanea ed invitavo, me stessa prima ancora che voi, a raccogliere in un glossario i nomi di persona (antroponimi) e di luogo...

“Migranti e salute: tra diritto (all...

Sempre più difficile è trovare il tempo per scrivere un post, ma ciò non significa che dailynterpreter non venga aggiornato. Ben al contrario, dando regolarmente un’occhiata alla pagina dei riferimenti...

Scrivere una e-mail

Questo post va a completare la lezione su traduzione e localizzazione di contenuti web e blogosfera che ho tenuto a Cervia lunedì scorso. Per quanto sia scritto in risposta agli interrogativi di un piccolo...

Seminario 21 aprile: la psicologia n...

Sono mesi, ormai, che non aggiorno la sezione PhD. In parte perché le lezioni al secondo anno sono molto meno numerose. E in parte anche perché, essendo ora più chiaro l’ambito di ricerca, la selezione...

« Previous Entries Next Entries »