Sono alle prese con due glossari in vista di due convegni imminenti e non immaginavo certo di riuscire a ritagliarmi qualche minuto per daily. Ma visto che sono le 12.40 e che del marito ancora non c’è traccia, ne approfitto per segnalarvi due cosucce interessanti.
La prima, questa settimana su TED.com ci sono alcuni interventi particolarmente interessanti. A cominciare da quello di Chris Anderson, direttore di Wired USA e autore di The long tail e di Free, che parla di come i video sul web siano motore di innovazione globale. Per la serie, aggiornarsi non fa mai male…
La seconda, questa settimana sono capitata sul sito http://tuttoeuropa.it/ e ho visto che questa agenzia formativa di Torino offre varie tipologie di corsi per specialisti della traduzione e dell’interpretariato. Tutti i percorsi proposti sono parzialmente o totalmente finanziati il che significa che sono a frequenza gratuita o semi-gratuita.
Essendo questo periodo di esami di ammissione nelle varie facoltà per interpreti e visto che non tutti passeranno la prova a Forlì, Roma e Trieste, i corsi dell’agenzia formativa tuttoEUROPA potrebbero rappresentare una valida o temporanea alternativa
PS Per chi non lo sapesse, “s’more” viene da “some more” (letteralmente “un po’ di più”), ed è così che vengono chiamati i dolcetti americani che tanto piacciono ai bimbi (e non solo a loro)… tanto che, a bocca ancora piena, ne chiedono sempre “s’more”…
Ciao Amore, ho letto con attenzione il tuo ultimo articolo!
Penso servirà al figlio di una mia carissima amica di Rimini che sta faccendo l’IACP con me. E’ stato bocciato a alla SSLIMIT di FO.Vuole ritentare l’anno prossimo … e, nel frattempo andrebbe a Padova! Gli ho detto di mettersi in comunicazione con te.
Bacio mamy