Traduzione e Interpretazione
Currently Browsing: Reviews

“Le discours en interaction” de C. Kerbrat-Orecchioni

En se basant sur ses « fréquentations » des œuvres littéraires et des conversations ordinaires, Kerbrat-Orecchioni fait le tour d’un sujet à multiples facettes: le discours en interaction. Avec un style direct et ironique, elle brosse un panorama d’ensemble des positions les plus partagées dans le domaine, tout en se frayant un chemin personnel, un parcours qui – pour citer les mots de...

“Poetiche in transito” di F. Nasi

Come lo stesso autore mi aveva preannunciato, “Poetiche in transito” è un libro diverso da “La malinconia del traduttore”. È diverso anzitutto perché si rivolge ad un pubblico meno ampio, a una cerchia ristretta di letterati, linguisti, traduttori, poeti, amanti della poesia, delle lingue e di quel transito tra l’una e l’altra che prende il nome di traduzione. È diverso, poi, perché eccezion fatta...

“La malinconia del traduttore” di F. Nasi

È uno di quei libri che ti prendono dalla prima pagina, di quelli che leggi anche se (come me ieri sera) sei dilaniato dal mal di pancia. L’ho letto tutto d’un fiato, in due orette in cui non ero più stesa sul letto di casa ma per le strade di Chicago, sotto la neve, o in giro per le campagne di Reggio Emilia, con la bicicletta che ancora ci lascia il tempo di guardarci intorno, di vedere le crepe...

“Overcoming language barriers in European television” by I. Kurz

After introducing the topic of Tv interpreting, Kurz explores the challenges and difficulties that add up to “ordinary” conference interpreting requirements. She underlines, in particular, that interpreters are judged by Tv viewers with the same standards used for Tv readers and commentators. This requires interpreters to pay greater attention to their style and delivery. In addition to this, interpreters...

“Discourse Strategies” by J. Gumperz

Finalmente ho avuto modo (e tempo) di leggere questo must degli Intercultural Studies. Uno di quei libri che si conoscono già, ancor prima di essere letti, tante sono le citazioni di Gumperz (1982) che costellano gli studi sull’argomento. Padre intellettuale dell’Interactional Sociolinguistics [IS] e delle contextualization cues, Gumperz merita a pieno titolo lo spazio che i colleghi, e i piccoli...

“The Pragmatics of International and Intercultural Communication” by J. Blommaert & J. Verschueren

Ammetto, mio malgrado, di non essere riuscita a leggere tutto il libro a cura di Blommaert e Verschueren. Ma vi consiglio caldamente di leggerlo, fosse anche solo per il contributo di John Gumperz e Celia Roberts dal titolo “Understanding in Intercultural encounters“. Al paper dei due autori va il merito di mostrare in che misura, spesso all’insaputa degli interlocutori, la dimensione linguistica...

Rethinking Context by A. Duranti and C. Goodwin

Come per Dialogue. Theorizing difference in communication studies, anche nel caso di questo libro non posso fare una recensione completa, visto che in realtà l’ho letto solo in parte. Posso dirvi però che la lista di contributors è notevole e che i curatori Duranti e Goodwin fanno un ottimo lavoro nell’inaugurare il volume e nel introdurre ogni saggio con una paginetta sull’autore. Essendo molto di più di...

“Dialogue. Theorizing difference in communication studies” by R. Anderson, L.A. Baxter and K.N. Cissna

A detta di Julia T. Wood, che ne cura l’introduzione, questo libro è unico “in being the first collection of original essays on the theory and praxis of dialogue in the broad field of communication studies” (2004:XV). Onestamente a me è stato cosigliato per il saggio di W. Barnett Pearce e Kimberly A. Pierce intitolato “Taking a communication perspective on Dialogue”. Quindi mi sono limitata a...

“Intercultural Discourse and Communication. The essential readings” by S.F. Kiesling and C.B. Paulston

Come il titolo lo indica, questo libro a cura di Scott F. Kiesling e di Christina Bratt Paulston raccoglie le letture essenziali sull’argomento intercultural discourse and communication. Diviso in 4 sezioni, il libro mi è stato particolamente utile nella sua prima parte, dove i curatori hanno ripubblicato, tra gli altri, saggi di Dell Hymes, Alessandro Duranti e John J. Gumperz che per così dire disegnano i...

“In other words” by Deborah Schiffrin

Con un titolo eloquente che tradisce la volontà di esplorare come i locutori raccontino le stesse cose “in altre parole”, questo libro della Schiffrin si concentra su due aspetti importanti del linguaggio: il “referent” (ovvero di chi si parla) e il “narrative” (ovvero cosa è successo). Facendo leva su esempi tratti sia da incontri faccia a faccia che da discorsi pubblici, l’autrice unisce...

« Previous Entries Next Entries »