Currently Browsing: Teaching
Qualche rapida indicazione per i “Tutorati” della Specialistica (I e II anno).
Domani, martedì, con il primo anno ho previsto di fare quanto segue:
- breve consecutiva passiva (corde vocali);
- brevi pezzetti di traduzione a vista attiva (con tanti numeri);
- traduzione a vista di un testo vero, che faremo solo in parte, e per il quale vi carico il glossario (ho caricato nel glos anche i termini e le...
Ciao ragazzi!
Scusate se non mi sono fatta viva prima, ma sono stata sballottata tutta la settimana tra Modena e Reggio Emilia e non ho avuto modo di preparare il tutorato prima d’ora.
Vi comunico che martedì, anche tenendo conto dei vostri suggerimenti, il tutorato si articolerà come segue:
- 2 brevi memorizzazioni
- 1 traduzione a vista passiva (del testo che avrete in parte memorizzato)
- 2 consecutive attive...
Per quanti di voi saranno presenti domani al tutorato (10.30-12 specialistica 1° anno; 12-13.30 specialistica 2° anno), ecco un piccolissimo glossario sul cambiamento climatico.
glossario-cambiamento-climatico-IT-FR
L’ho limitato ai termini che vi serviranno domani, ma qualora voleste ampliare il vostro lessico e le vostre conoscenze, eccovi due link...
Due brevi comunicazioni ai “tutorati”.
1) La prossima settimana, martedì 24 febbraio, l’argomento di simultanee e consecutive attive e passive sarà: LE CHANGEMENT CLIMATIQUE.
Il primo blocco (10.30-12) è riservato agli studenti del primo anno; il secondo (12-13.30) a quelli del secondo anno. Controllate in bacheca le aule, che rimarranno fisse per tutto il secondo semestre.
2) A partire da marzo...
Anche questa settimana tutti i “tutorati” condivideranno il patema dei finalisti, affrontando testi sull’argomento “Cultura e Alimentazione”.
Cominceremo con due passive tratte da un convegno che si è svolto alcuni anni fa e che era intitolato “A croire et à manger. Religions et alimentation“.
Nella fattispecie, vi proporrò l’introduzione al convegno da parte di Aïda Kanafani-Zahar,...
Ciao ragazzi!
Eccovi il link al discorso di Luc Montagnier che vi ho fatto interpretare in simultanea passiva:
http://www.cite-sciences.fr/francais/ala_cite/science_actualites/sitesactu/question_actu.php?langue=fr&id_article=10723
Per chi di voi mi ha chiesto materiale sull’interpretazione televisiva ai fini della tesi, ho aggiornato la sezione “References” con quanto ho letto io in...
Come sempre capita, l’argomento degli esami finali alla SSLMIT di Forlì è vasto quanto l’universo. Prepararsi su “cultura e alimentazione” equivale a documentarsi su una miriade di argomenti:
- nomi dei cibi (può, infatti, capitare di tutto)
- piatti tipici di alcuni stati/continenti
- regimi alimentari come il macrobiotico
- religione e alimentazione
- etc.
Queste sono solo alcune delle cose che sono...
Il post di oggi è dedicato ai ragazzi della Soilmec, con i quali ho fatto 8 delle ore di insegnamento previste dal loro contratto di apprendistato.
Perché quanto sentito non cada nel dimenticatoio, eccovi una lista di espressioni e parole pronunciate nel film “Meet the fockers” (in italiano Mi presenti i tuoi?)
- nurse = infermiere/a
- sponge = spugna (riferito al bambino che assorbe come una spugna)
- get to...
Lunedì sera ho ricominciato i corsi di inglese per l’associazione Koinè di Savignano sul Rubicone. Come di consueto, ormai, mi sono presentata alla classe e ho sottolineato il fatto che concepisco il corso come un dare e avere.
“If I am here – I said – it’s because I have something to give YOU. But at the same time, you have something to give ME”.
A quegli occhi increduli che sembravano dirmi: “Io??...
Dal momento che i pronomi doppi creano non pochi problemi agli studenti di francese, ho pensato di riunire quanto descritto da alcuni testi di riferimento e di fornirvi una spiegazione quanto più semplice e immediata possibile. A voi dare suggerimenti per migliorarla o renderla più vicina ai vostri dubbi e bisogni.
Premetto che che l’ordine dei pronomi personali complemento nella frase è spesso diverso in...